Beispiele für die Verwendung von "Aufmerksamkeit erregen" im Deutschen

<>
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. Ils ne me prêtent pas attention.
Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach. Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés.
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Elle veut juste attirer l'attention.
Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers. Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten? Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ?
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Il dirigea son attention vers le tableau.
Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit. Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben. Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit.
Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Il veut juste attirer l'attention.
Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Il veut juste attirer l'attention.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. L'attention se fixa sur le chanteur.
Sie will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Elle veut juste attirer l'attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.