Ejemplos del uso de "Befehle" en alemán

<>
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! Je t'ordonne de partir immédiatement.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Du gibst hier keine Befehle. Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin. Nous exécuterons évidemment consciencieusement vos ordres, vous pouvez en être sûr, Amiral en Chef Aladin.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. Le policier leur a ordonné de s'arrêter.
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Wer befehlen will, muss gehorchen können Pour commander, il faut savoir obéir
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. Sa proposition était essentiellement un ordre.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt! Quand je donne un ordre j'aime qu'on l'exécute !
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Er befahl "Sterben soll er nicht, laufen lassen!", doch leider notierte der Schreiber "Sterben soll er, nicht laufen lassen!". Il ordonna « mourir il doit pas, laisser courir ! », cependant le scripte écrivit malheureusement « mourir il doit, pas laisser courir ! »
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.