Beispiele für die Verwendung von "Bemühe dich" im Deutschen
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Ganz im Gegensatz zu euch, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu Ihnen, bemühe ich mich aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ganz im Gegensatz zu dir, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung