Ejemplos del uso de "Bis" en alemán

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Bis jetzt liegst du richtig. Jusqu'à présent, tu ne t'es pas planté.
Die Karte war bis Januar 2006 gültig. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
Wartet hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Sie trägt eine bis nach oben hin zugeknöpfte Bluse. Elle porte un chemisier boutonné jusqu'en haut.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Warten wir bis sechs Uhr. Attendons jusqu'à six heures.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Warten Sie bis morgen früh. Attendez jusqu'à demain matin.
Ich war bis jetzt beschäftigt. J'étais occupé jusqu'à présent.
Der Kellner kann bis zehn zählen. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Die Polizei verfolgte sie bis Paris. La police la suivit jusqu'à Paris.
Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn. Il est jaloux jusqu'à la folie.
Wieviele Rechner hattest du bis jetzt? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
Ich warte hier, bis er zurückkommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.