Ejemplos del uso de "Entschuldigung" en alemán

<>
Er nahm meine Entschuldigung nicht an. Il n'a pas accepté mes excuses.
Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon. Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung. Il n'y a pas d'excuse pour son retard.
Es gibt keine Entschuldigung für sein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à son comportement.
Es gibt keine Entschuldigung für dein Verhalten. Il n'y a pas d'excuses à ton comportement.
Wir bitten vielmals um Entschuldigung wegen dieses Fehlers Nous vous prions d'accepter toutes nos excuses pour cette erreur
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung! Toutes mes excuses pour le retard !
Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung. Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication.
Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit. J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence.
Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe. Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit.
Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist. Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung. Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse.
Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung! Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
Entschuldigung, wer ist am Apparat? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
Entschuldigung, ich habe mich verwählt. Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.
Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht. Excusez-moi, la monnaie n'est pas juste.
Entschuldigung, wie spät ist es? Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
Entschuldigung, ist hier noch frei? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung. C'est une faute de frappe, désolé.
Entschuldigung für die verspätete Antwort. Je suis désolé de la réponse tardive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.