Ejemplos del uso de "Franzosen" en alemán
Traducciones:
todos27
français27
Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik?
Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.
Cette opinion est très répandue chez les Français.
Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt.
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Wenn du ihn Französisch reden hören würdest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.
Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français.
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad