Ejemplos del uso de "Gerechtigkeit warten lassen" en alemán

<>
Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie, das zu entschuldigen. Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
Ich hasse es, wenn andere mich lange Zeit warten lassen. Je déteste que les autres gens me fassent attendre pendant longtemps.
Tut mir Leid, dass ich euch so lange warten lassen habe. Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld! La surprise ne va pas tarder... patience !
Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie mir das nachzusehen. Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
Er hat mich lange warten lassen. Il m'a fait attendre longtemps.
Ich habe Sie lange warten lassen, ich ersuche Sie um Nachsicht. Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Je suis désolé de vous avoir fait attendre aussi longtemps.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich habe warten lassen. Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
Ich bin untröstlich, dass ich Sie so lange habe warten lassen. Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir! Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. Il m'a fait attendre plus d'une heure.
Er hat uns lange warten lassen. Il nous a fait attendre longtemps.
Sie haben mich lange warten lassen. Ils m'ont fait attendre longtemps.
Tut mir Leid wegen heute, dass ich dich so lange warten lassen habe. Je suis désolé pour aujourd'hui, de t'avoir fait attendre si longtemps.
Lassen Sie ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Gerechtigkeit ist teuer. La justice coûte cher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.