Ejemplos del uso de "Gewalt anwenden" en alemán

<>
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden. On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird. La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt. Ne cherche pas d'issue dans la violence.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden. Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas.
Die Gewalt muss beseitigt werden. La violence doit être liquidée.
Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden. On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues.
Man kann das "Lied der Freiheit" nicht auf dem Instrument der Gewalt spielen. On ne peut jouer le chant de la liberté sur l'instrument de la violence.
Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden. Ce ne sont pas les formules qui manquent ; les livres en regorgent. Ce qui manque ce sont les gens qui les appliquent.
Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt. Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères
In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt. Il n'y a presque pas de violence dans cette ville.
Sie war Opfer häuslicher Gewalt. Elle a été victime de violence domestique.
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz. La violence est le dernier refuge de l'incompétence.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an. La violence dura deux semaines.
Gewalt ist kein Recht Force n'est pas droit
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.