Ejemplos del uso de "Hört auf" en alemán

<>
Traducciones: todos21 cesser21
Hört auf zu streiten, bitte! Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît.
Er hat aufgehört zu trinken. Il a cessé de boire.
Du solltest aufhören zu rauchen. Tu devrais cesser de fumer.
Sie hörten auf zu reden. Ils cessèrent de parler.
Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen. Je ne peux cesser de la regarder.
Tom kann nicht aufhören Mary anzuschauen. Tom ne peut pas cesser de contempler Marie.
Sie sollten mit dem Rauchen aufhören. Vous devriez cesser de fumer.
Das Land hörte auf zu existieren. Le pays cessa d'exister.
Der Baum hörte auf, zu wachsen. L'arbre a cessé de croître.
Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört? Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
Wann wirst du mit dem Rauchen aufhören? Quand cesseras-tu de fumer ?
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Attendons que la pluie cesse.
Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen! Cesse de chercher la faute chez autrui.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen. La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Er hörte auf, nach der Perle zu suchen. Il cessa de chercher la perle.
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen? Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören? Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann. Tu dois cesser de t'énerver après des choses qui ne peuvent pas être changées.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben. Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.