Ejemplos del uso de "Kaum" en alemán

<>
Ich kann Sie kaum verstehen. Je peux à peine vous entendre.
Ich konnte es kaum verstehen. Je pouvais à peine le comprendre.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
Das kann ich kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Ich kann dich kaum verstehen. Je peux à peine t'entendre.
Ich kann es kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Party war kaum zu genießen. La fête était à peine agréable.
Das ist ja kaum zu glauben. C'est à peine croyable.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. Je peux à peine tolérer sa conduite.
Ich kann seine Schrift kaum lesen. Je peux à peine lire son écriture.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen. Je pouvais à peine croire mes yeux.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben. J'arrive à peine à croire son histoire.
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon. Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné.
Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen. À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager.
Wir haben kaum Zeit, unser Frühstück einzunehmen. Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz. C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen. Les derniers temps, je trouve à peine le temps de lire.
Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug. À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.