Ejemplos del uso de "Politiker" en alemán con traducción "politicien"
Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker.
Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.
Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.
Haben Sie den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind ?
Avez-vous l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Hast du den Eindruck, dass alle unsere Politiker zu alt sind ?
As-tu l'impression que tous nos politiciens sont trop vieux ?
Die faustdicken Lügen, die dieser Politiker auftischt, lassen an den Lügenbaron Münchhausen denken.
Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Das ist ein Thema, das jeden Menschen angeht, nicht nur Wissenschaftler und Politiker.
C'est un sujet qui concerne tout le monde, pas seulement les scientifiques et les politiciens.
Wenn du wissen willst, wie viele Menschen nicht für dich stimmen werden, werde Politiker.
Si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien.
Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.
Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad