Ejemplos del uso de "Prüfen" en alemán

<>
Prüfen Sie bitte den Ölstand Vérifiez le niveau d'huile, s'il vous plaît
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen. Celui qui lit ce rapport obtient toutes les affirmations nécessaires pour pouvoir contrôler les faits lui-même.
Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion. Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.
Prüfen Sie bitte den Reifendruck Vérifiez la pression des pneus, s'il vous plaît
Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten. Ils vérifièrent si les empreintes digitales relevées sur la porte provenaient du voleur.
Unsere Waren werden sorgfältig geprüft, um Qualität zu garantieren Nos produits sont soigneusement contrôlés pour en assurer la qualité
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Ich bitte Sie, meine Bewerbung wohlwollend zu prüfen J'espère que ma candidature sera favorablement reçue
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.