Exemples d'utilisation de "Seit" en allemand

<>
Ich bin seit gestern beschäftigt. J'étais occupé depuis hier.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Das gilt seit Olims Zeiten! Ça vaut depuis Mathusalem !
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen. Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Ich bin seit Sonnabend hier. Je suis ici depuis samedi.
Ich bin seit Samstag hier. Je suis ici depuis samedi.
Seit Sonntag regnet es ununterbrochen. Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.
Es regnet seit letztem Sonntag. Il pleut depuis dimanche dernier.
Seit wann lernst du Esperanto? Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?
Seit wann lernst du Latein? Depuis quand apprends-tu le latin ?
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Es regnet seit vergangener Nacht. Il pleut depuis la nuit passée.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Ich kenne John seit 1976. Je connais John depuis 1976.
Seit wann ist sie krank? Depuis quand est-elle malade ?
Mutter ist seit letztem Donnerstag krank. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Ich bin seit gestern offiziell Rentner. Depuis hier, je suis officiellement en retraite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !