Ejemplos del uso de "Soll und Haben" en alemán

<>
Wir sind müde und haben Durst. Nous sommes fatigués et avons soif.
Die meisten Mennoniten Perus und Boliviens sprechen Niedersächsisch und haben nie Spanisch gelernt. La plupart des Mennonites du Pérou et de Bolivie parlent le bas-saxon et n'ont jamais appris l'espagnol.
Diese Leute wandern auf dem Pilgerweg und haben die letzte Nacht in der Stadt verbracht. Ces gens marchent sur le chemin de pèlerinage et ont passé la nuit dernière en ville.
Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde. Ils sont dangereux et ils n'ont pas de prédateurs naturels.
Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen. Joe et moi avons vu un lion hier.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach dem Unfall gesundgepflegt. Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt. Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten. Tom et moi n'avons rien en commun.
John und ich haben uns beim Fahren abgewechselt. John et moi avons conduit tour à tour.
Alle waren dagegen, aber Mary und John haben trotzdem geheiratet. Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben. Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
Der Wind und der Regen haben unsere Reise ruiniert. Le vent et la pluie ont ruiné notre voyage.
Das Pferd hat keine Hörner; der Ochse und das Schaf haben Hörner Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes.
Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben? Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben? Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie.
Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben. Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance.
Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt. Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.
John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen. John a joué de la guitare et ses amis ont chanté.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat. Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.