Ejemplos del uso de "Trotz" en alemán con traducción "malgré"
Trotz seines Reichtums ist er nicht zufrieden.
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
Malgré la pluie les enfants sont allés à l'école.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Trotz einiger Rechtschreibfehler handelt es sich um eine gute Abschrift.
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Der Laden schien trotz der Prohibitivtarife ein reichhaltiges Warenangebot zu haben.
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet.
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Ich bin sehr geschmeichelt, dass Sie mich trotz meiner Jugend für den Posten des Direktors vorgesehen haben.
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad