Ejemplos del uso de "Verfügung" en alemán
Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
La cour d'appel a confirmé hier l'ordonnance de référé interdisant à mon mari de porter mes culottes.
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung
Une voiture de fonction est offerte avec le poste
Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung.
Il présenta une requête en référé.
Das große Haus steht ihr ganz allein zur Verfügung.
Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule.
Unterkunft wird von der Firma kostenlos zur Verfügung gestellt
Un logement sera fournit à titre gratuit par la compagnie
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad