Exemples d'utilisation de "abgeschlossen" en allemand

<>
Haben Sie Ihr Auto nicht abgeschlossen? N'aviez-vous pas fermé votre voiture ?
Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen. Le travail est pratiquement terminé.
Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen. Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.
Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen. Ils ont déjà terminé le travail.
Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben. Je me souviens avoir fermé la porte.
Hast du das Studium bereits abgeschlossen? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen. La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen. Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie.
Könntest du die Türe abschließen? Pourrais-tu fermer la porte à clé ?
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Sie hat die Universität abgeschlossen. Elle a fini l'université.
Jede Tür im Haus ist abgeschlossen. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Er hat in Cambridge mit Auszeichnung abgeschlossen. Il est diplômé de Cambridge avec mention.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.
Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden. La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs.
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt. Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !