Ejemplos del uso de "alle zwei Tage" en alemán

<>
Er geht alle zwei Tage angeln. Il va pêcher tous les deux jours.
Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant. Je vais au restaurant tous les deux jours.
Ich besuche sie alle zwei Tage. Je lui rends visite tous les deux jours.
Alle zwei Antworten sind falsch. Les réponses sont toutes deux incorrectes.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Die Züge fahren alle zwei Stunden. Les trains partent toutes les deux heures.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Diese Milch hält sich zwei Tage. Ce lait peut se garder deux jours.
Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig. Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.
Vor ein paar Tagen habe ich mir mal wieder schön einen runtergeholt, da platzt meine Schwester rein und nennt mich einen Perversling. Zwei Tage später gehe ich in ihr Zimmer, finde sie masturbierend vor und bin schon wieder der Perversling. Il y a quelques jours, je me refais une bonne branlette ; survient ma sœur qui m'appelle pervers. Deux jours plus tard, je vais dans sa chambre, je la trouve en train de se masturber et c'est encore moi qui suis le pervers.
Er kam zwei Tage später zurück. Il revint deux jours plus tard.
Es bleiben nur noch zwei Tage. Il ne reste plus que deux jours.
Könntest du mir zwei Tage lang dein Fahrrad ausleihen? Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ?
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten. Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Alle Tage ist kein Sonntag Ce n'est pas tous les jours fête
Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei. Le facteur passe par ici tous les trois jours.
Sie geht alle drei Tage in den Supermarkt. Elle va tous les trois jours au supermarché.
In der Wohnung leben zwei Mädchen und drei Jungen, die alle aus verschiedenen Ländern kommen. Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.