Ejemplos del uso de "außer Funktion setzen" en alemán

<>
Liest du etwas außer der Bibel? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
Das Ziel der Optimierung ist das Auffinden eines Extremums einer Funktion. Le but de l'optimisation est de trouver un extremum d'une fonction.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Jede differenzierbare Funktion ist stetig. Toute fonction dérivable est continue.
Setzen Sie sich, bitte. Asseyez-vous s'il vous plaît.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. Elle ne portait rien d'autre que ses sous-vêtements.
Aber deine Funktion ist nicht Lipschitz-stetig! Mais ta fonction n'est pas lipschitzienne !
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen? Puis-je m'asseoir à votre table ?
In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern. Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen. Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. L'ascenseur semble être en panne.
Wir sollten uns besser hierhin setzen. Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Mettez-le hors de portée des enfants.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.
Außer Englisch kann er noch Französisch sprechen. En plus de parler anglais, il peut parler français.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst. Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
Die Regierung muss das Gesetz sofort in Kraft setzen. Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.
Ich habe nichts außer einer Schere gefunden. Je n'ai rien trouvé d'autre qu'une paire de ciseaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.