Ejemplos del uso de "aufgegeben" en alemán con traducción "abandonner"
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben.
Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Einem Arzt, der nichts verschreibt, zürnen die Kranken. Sie glauben, sie seien von ihm aufgegeben.
Les patients se courroucent contre un médecin qui ne prescrit pas. Ils croient qu'ils sont abandonnés par lui.
Ich an seiner Stelle würde noch nicht aufgeben.
Si j'étais à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Es ist Zeit, dass du dein kindisches Getue aufgibst.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
Même si le soleil se lève à l'ouest, je n'abandonnerai pas mon plan.
Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein.
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.
Lorsque je me rendis compte combien j'avais déjà atteint, je savais qu'abandonner serait une erreur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad