Ejemplos del uso de "aus dem haus gehen" en alemán

<>
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus. Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an. Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen. J'ai vu Andrée sortir de la maison.
Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus. Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst! N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt. Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment.
Er geht immer um sieben aus dem Haus. Il part toujours de chez lui à 7 heures.
Er hat mich aus dem Haus geworfen. Il m'a jeté hors de la maison.
Er warf mich aus dem Haus. Il m'a jeté hors de la maison.
Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel. En sortant de la maison, je pensais à la clé.
Sie ist wohl aus dem Haus gegangen. Elle est probablement sortie de la maison.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse Voyage du maître, noce du valet
Gibt es in dem Haus ein Esszimmer? Y a-t-il une salle à manger dans la maison ?
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer. Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Es gab viel zu Essen in dem Haus. Il y avait beaucoup de nourriture dans la maison.
Ich sah ihn ins Haus gehen. Je le vis aller dans la maison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.