Ejemplos del uso de "auszuhalten" en alemán
Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ?
Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Ich bin ein Mann, der es nicht aushält, allein zu sein.
Je suis un homme qui ne supporte pas d'être seul.
Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire.
Es scheint mir, dass der Vater, nach dem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie Mangel auszuhalten und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.
Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad