Ejemplos del uso de "bald darauf" en alemán

<>
Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Das System wird bald in Kraft treten. Le système entrera bientôt en vigueur.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! J'espère qu'il pleuvra bientôt !
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Wir sind bald wieder auf Sendung. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. Ils se sont mis d'accord pour l'élire en tant que président.
Wir haben bald kein Benzin mehr. Nous n'aurons bientôt plus d'essence.
Er ist sehr begierig darauf, dorthin zu gehen. Il est très désireux de s'y rendre.
Diese Schriftgießerei gibt es schon seit bald fünfzehn Jahren nicht mehr. Il n'y a bientôt plus de telle fonte depuis quinze ans.
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen! Je me vengerai de cet affront, tu peux en être sûr !
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt. Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne.
Bald ist Frühling. C’est bientôt le printemps.
Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist. Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.
Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Ich achte nicht darauf, was sie sagen. Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an. Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.