Ejemplos del uso de "beachtet" en alemán

<>
Er hat meinen Rat nicht beachtet. Il n'a pas fait attention à mon conseil.
Wir müssen die Ampel beachten. Nous devons faire attention au feu.
Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten. Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Wir müssen die rote Ampel beachten. Nous devons faire attention au feu rouge.
Sie haben unsere Erinnerungsbriefe nicht beachtet Vous n'avez pas répondu à nos rappels
Sie haben das Gesetz nicht beachtet. Ils n'ont pas prêté attention à la législation.
Die Ermittler glauben, dass der Lokomotivführer das Haltesignal nicht beachtet hat. Les enquêteurs pensent que le conducteur de la locomotive n'a pas respecté le signal d'arrêt.
Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet. Comme les différences étaient minuscules, je n'y ai plus prêté attention.
Sie beachtet nicht, dass die normale Wortstellung im Esperanto sich oft von der des Französischen unterscheidet. Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.