Exemples d'utilisation de "befolgen" en allemand

<>
Sie sollten seinen Rat befolgen. Vous devriez suivre son conseil.
Du musst das Gesetz befolgen. Tu dois respecter la loi.
Wir müssen immer die Regeln befolgen. Nous devons toujours suivre les règles.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen. J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen. J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Er hat meinen Rat befolgt. Il a suivi mon conseil.
Es ist unsere Pflicht, immer die Gesetze zu befolgen. Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst. Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !