Ejemplos del uso de "begegnen" en alemán

<>
Traducciones: todos19 rencontrer10 se rencontrer7 otras traducciones2
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen. Je suis très honoré de vous rencontrer.
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Wir sind uns am Flughafen begegnet. Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
Ich begegnete einem Freund von mir. Je rencontrai l'un de mes amis.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet. Je l'ai rencontrée dans la rue.
Ich hoffe, dass du mir niemals im Leben begegnest. J'espère que tu ne me rencontreras jamais dans la vie.
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet. Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen. Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen. Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte. C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.