Ejemplos del uso de "bei der Hand" en alemán
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben.
Ça doit paraître démocratique, mais nous devons avoir tout en mains.
Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
Ma soeur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.
Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau.
Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Dorenda erpresst mich; wenn ich ihr mein Geheimnis erzähle, wird sie mich nicht bei der Polizei anzeigen gehen.
Dorenda me fait chanter ; si je lui raconte mon secret, elle n'ira pas me dénoncer à la police.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad