Ejemplos del uso de "bemüht" en alemán
Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Ganz im Gegensatz zu euch, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu Ihnen, bemühe ich mich aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu dir, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun.
La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun.
La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad