Ejemplos del uso de "benahmen" en alemán
Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
Comme c'était un livre sur les animaux, je fus irrité que les animaux se comportaient comme des hommes.
Es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen.
C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.
Sie benimmt sich, als sei sie aus gutem Hause.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille.
Manchmal benimmt er sich, als wäre er mein Vorgesetzter.
Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur.
Sie benimmt sich, als sei sie aus gutem Hause.
Elle se comporte comme si elle était de bonne famille.
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.
Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad