Ejemplos del uso de "besetzt" en alemán

<>
Wurde die Sekretärposition bereits besetzt? Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ?
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. La salle de réunion est juste occupée.
Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt. Je l'ai appelée mais c'était occupé.
Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt. Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Die Krone war mit Edelsteinen besetzt. La couronne était sertie de pierres précieuses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.