Exemples d'utilisation de "beweisen" en allemand

<>
Du kannst das nicht beweisen. Tu ne peux pas prouver ça.
Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann. Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen. Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen? Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ?
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Elle tente de prouver l'existence de fantômes.
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen. Avec la logique la plus pure, on peut démontrer la plus grosse idiotie.
Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können? Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Könnt ihr beweisen, dass es wahr ist, was ihr gesagt habt? Pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ?
Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Können Sie beweisen, dass es wahr ist, was Sie gesagt haben? Pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ?
Kannst du beweisen, dass es wahr ist, was du gesagt hast? Peux-tu prouver que ce que tu as dit est vrai ?
All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen! Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Alle eure Anschuldigung haben keine Grundlage, sie ist unschuldig und wir werden es beweisen! Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !
Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist. Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Mathematiker sind Poeten, mit dem Unterschied, dass sie das beweisen müssen, was ihre Fantasie erschafft. Les mathématiciens sont des poètes, avec la différence qu'ils doivent prouver ce que leur imagination crée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !