Ejemplos del uso de "bezug" en alemán
Haikus haben einen starken Bezug zu den Jahreszeiten.
Les haïkus ont un rapport étroit avec les saisons.
Sie hatten überhaupt keine Kenntnisse in Bezug auf Geographie.
Ils n'avaient pas la moindre connaissance en rapport avec la géographie.
Sind Sie schon einmal Risiken in Bezug auf sexuell übertragbare Krankheiten eingegangen?
Avez-vous déjà couru des risques concernant les maladies sexuellement transmissibles ?
Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm.
Die Regeln im Bezug auf die Auswahl von Mitarbeitern sind wie folgt festgelegt.
Les règles concernant la sélection des collaborateurs sont ainsi établies.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
Pour ce qui concerne l'horaire, je vous en informerai plus tard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad