Exemples d'utilisation de "bräuchten" en allemand
Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.
C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.
J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest.
Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen
Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution
Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat.
Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin.
Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité