Ejemplos del uso de "brach aus" en alemán
Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?
Que ferais-tu si une nouvelle guerre éclatait ?
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.
Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte?
Qu'adviendrait-il de nous si une guerre éclatait ?
Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Bei jedem Friedensschluss versichern die Staatsmänner, dass alles getan werde, um zu verhindern, dass jemals wieder ein Krieg ausbräche. In den Friedensverträgen aber legen sie jedes Mal neue Keimzellen dazu.
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Après qu'elle eût entendu la triste nouvelle, elle éclata en sanglots.
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad