Ejemplos del uso de "bringt" en alemán

<>
Wer bringt euch Französisch bei? Qui vous enseigne le français ?
Morgenrot bringt Näß und Kot De rouge matinée laides vêpres
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Es bringt nichts, zu weinen. Ça ne sert à rien de pleurer.
Beinahe bringt keine Mücken um On ne doit jamais se contenter d'un à peu près
Sie bringt uns Französisch bei. Elle nous apprend le français.
Ein Betrug bringt den andern Une tromperie en attire une autre
Was bringt das mit sich? Qu'est-ce que cela implique ?
Es bringt nichts, zu warten. Il ne sert à rien d'attendre.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Ein guter Baum bringt gute Früchte Au fruit on connaît l'arbre
Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen. Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. Il ne sert à rien de se plaindre.
Herr Smith bringt mir Englisch bei. M. Smith m'apprend l'anglais.
Die Spannung bringt mich noch um! Le suspense me tue !
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Ein Frauenblick bringt Glück und Unglück Par le regard de la femme ont maint perdu le corps et l'âme
Not bringt alte Frauen auf Trab Le besoin fait la vieille trotter
Meine Mutter bringt mich noch um. Ma mère va me tuer.
Meine Schwester bringt mich noch um. Ma sœur va me tuer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.