Ejemplos del uso de "daran" en alemán

<>
Traducciones: todos92 y16 en12 otras traducciones64
Ich finde daran nichts Verdächtiges. Je ne trouve là rien de suspect.
Denke daran, du bist schwanger. N'oublie pas que tu es enceinte.
Daran habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Ich fand daran nichts verdächtig. Je ne trouvai là rien de suspect.
Ich war nahe daran, aufzugeben. J'étais près de renoncer.
Denk bitte daran, ihm zu schreiben. Rappelle-toi de lui écrire, s'il te plaît.
Denke daran, dass du sterben wirst. Souviens-toi que tu mourras.
Denke daran, dass du Staub bist. Souviens-toi que tu es poussière.
Denk daran, diesen Brief zu beantworten. Pense à répondre à cette lettre.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen. Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. Nous travaillons à corriger ce bug.
Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen. Merci de prendre ton médicament régulièrement.
Denke daran, du bist in anderen Umständen. Pense que tu attends un heureux événement.
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben. Je me souviens de l'avoir vue.
Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben. T'aimer ne m'intéresse aucunement.
Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist. C'est parce que tu es une fille.
Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben. Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Je suis déjà habitué à ce qu'on rit de moi.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Das liegt daran, dass die Menschen Säugetiere sind. C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.