Exemples d'utilisation de "das leben genommen" en allemand

<>
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Certains parmi eux se sont suicidés.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Elle a essayé de se suicider.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Pourquoi les gens se suicident-ils ?
Yukio Mishima nahm sich 1970 das Leben. Yukio Mishima s'est suicidé en 1970.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst. La vie est plus infernale que l'enfer même.
Schnitze das Leben aus dem Holz, das du hast. Sculpte la vie dans le bois dont tu disposes.
Das Leben ist viel zu kurz für ein langes Gesicht. La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen. Nous avons créé la vie à notre propre image.
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir. Nous apprenons pour l’école et non pour la vie.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. On compare souvent la vie à un voyage.
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten. Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.
Ist es nicht schön, das Leben? Elle est pas belle, la vie ?
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vie ne reste jamais la même.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. Le nouveau médicament lui sauva la vie.
Es lebe das Leben! Vive la vie !
In gewissem Sinne ist das Leben nur ein Traum. D'un certain point de vue, la vie n'est qu'un rêve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !