Ejemplos del uso de "dauern" en alemán con traducción "durer"
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions.
Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer.
Es würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
Ça durerait trop longtemps de t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
Ça durerait trop longtemps de vous expliquer pourquoi cela ne fonctionnera pas.
Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.
Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.
Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad