Ejemplos del uso de "davon" en alemán

<>
Traducciones: todos93 de cela1 otras traducciones92
Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird. Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Du kommst mir nicht davon. Je ne te laisserai pas t'échapper.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Ich habe mehrere Dutzend davon. J'en ai plusieurs douzaines.
Ich glaube davon kein Wort. Je n'en crois pas un mot.
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Mir läuft die Zeit davon. Je manque de temps.
Wie haben Sie davon erfahren? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Sprechen wir nie mehr davon! N'en parlons jamais plus !
Davon geht die Welt nicht unter. Ce n'est pas la fin du monde.
Sie kann nicht davon gewusst haben. Elle ne peut pas l'avoir su.
Ich träume davon, Lehrerin zu werden. Je rêve de devenir enseignante.
Kann ich ein bisschen davon essen? Est-ce que je peux en manger un peu ?
Niemand hat je was davon gehört. Personne n'en a jamais entendu parler.
Ich habe die Nase voll davon! J'en ai ras-le-bol !
Ich habe davon die Nase voll. J'en ai ras le bol.
Außer mir hat niemand davon gehört. À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.