Exemples d'utilisation de "den Platz" en allemand
Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place.
Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.
Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.
Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité