Ejemplos del uso de "die ganze woche hindurch" en alemán

<>
Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Er lag die ganze Woche krank im Bett. Il est resté malade toute la semaine au lit.
Der Vorteil von Mathematikern gegenüber Physikern ist, dass sie nicht glauben, schon die ganze Welt verstanden zu haben. L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. Il a fabriqué toute cette histoire.
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. Les chiens aboyèrent toute la nuit.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Ils ont baisé toute la nuit.
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen. Elle a lu le livre toute la nuit.
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag. Il travaille toute la nuit et dort tout le jour.
Wo warst du die ganze Zeit? Où étais-tu pendant tout ce temps ?
Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit. Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.
Wir haben die ganze Nacht gefeiert. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Er beschwert sich die ganze Zeit. Il se plaint tout le temps.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Sie redete die ganze Zeit. Elle parlait tout le temps.
Das Baby weinte die ganze Nacht. Le bébé pleura toute la nuit.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.
Der Fernseher war die ganze Zeit an. La télé était tout le temps allumée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.