Ejemplos del uso de "drauf zahlen" en alemán

<>
Setz dich nicht drauf. Ne t'assois pas dessus.
Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. L'homme quitta le restaurant sans payer.
"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" « Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! »
Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden. Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.
Kommt drauf an. Ça dépend.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Kapitän. Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen sage, gehen Sie und Ihre Mannschaft drauf. Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!" Le Président dit : « Je m'en bats les couilles ! »
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Heute ist er mies drauf. Il est de mauvais poil aujourd'hui.
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Ich habe das Foto, wo ich mit ihm drauf bin, in kleine Teile zerrissen. J'ai déchiré la photo où je suis avec lui en petits morceaux.
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Puis-je payer le livre par chèque ?
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis. Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Nicht-Mitglieder zahlen 50 Dollar mehr. Les non-membres payent 50 dollars de plus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.