Ejemplos del uso de "durcheinander gebracht" en alemán
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Les horaires de trains furent bouleversés à cause de l'orage.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Merci beaucoup d'avoir nettoyé l'arrière-cour !
Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen.
On l'a escroquée et amenée à acheter des actions sans valeur.
Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
Il est arrivé à faire quelque chose comme artiste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad