Ejemplos del uso de "eigenen" en alemán

<>
Traducciones: todos123 propre107 otras traducciones16
Untreue schlägt ihren eigenen Herren La perfidie retombe sur son auteur
Die Unterkunft ist im eigenen Zelt. Le logement est en tente individuelle.
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land. Nul n'est prophète en son pays.
Keiner ist ein Prophet im eigenen Land. Nul n'est prophète en son pays.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Il a peur de son ombre.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
Ich bevorzuge, dass wir unsere eigenen Wege gehen. Je préfère que nous allions chacun notre chemin.
Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau Faute de mieux, on couche avec sa femme
Ich sah den ganzen Unfall mit meinen eigenen Augen. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten. La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
Ein Philosoph ist ein Mann, der alle Probleme lösen kann, ausgenommen die eigenen. Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt. Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Sollte ich vielleicht auch Sätze ohne Übersetzung hinzufügen? Das ist ein sehr schneller Weg, die Popularität der eigenen Sprache zu verbessern. Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.