Ejemplos del uso de "eine Art" en alemán
Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.
Eine Art von Etagenfest hat mich gestern Nacht bis ein Uhr morgens wachgehalten.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
Ich denke, dass das Tragen von rosafarbenen Crocs eine Art öffentliche Erklärung sexueller Abstinenz ist.
Je pense que le port de crocs roses est une forme d'affirmation publique d'abstinence sexuelle.
Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Un restaurant universitaire est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade.
Osterhasen sind eine ovipare Art in der Säugetierfamilie der Hasen.
Les lapins de Pâques sont une espèce ovipare de la famille des mammifères léporidés.
Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet.
J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».
Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad