Ejemplos del uso de "einfache mehrheit" en alemán

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet. Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Il remporta l'élection par une large majorité.
Manchmal will er nichts überlegen, er will nur die einfache Tatsache genießen, zu leben. Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.
Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit. Le parti a remporté une majorité des deux tiers.
Nicht nur Feuerwerkskörper können gefährlich sein, auch einfache Wunderkerzen sind eine oft unterschätzte Gefahrenquelle. Il n'y a pas que les pétards qui puissent être dangereux, de simples cierges sont souvent une source de danger sous-estimée.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden. Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte. Une majorité d'étudiants détestent l'histoire.
Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen. Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis. La très grande majorité des enfants aime la glace.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten. Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président.
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.
Das Parlament verabschiedete das Sparpaket mir einer knappen Mehrheit. Le parlement a approuvé le plan d'économies par une courte majorité.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl. Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule. La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen. Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit. La démocratie est la dictature de la majorité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.