Ejemplos del uso de "eiskalt über den Rücken laufen" en alemán
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Er hat einfach weggeschaut, als wir uns über den Weg liefen.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Wenn ich traurig bin, streiche ich mir ja auch nicht über den Kopf, um mich zu trösten!
Quand je suis triste, je me caresse pas non plus la tête pour me consoler !
Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque.
Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen.
Je suis tombé sur mon ex en ville, il y a quelques jours.
Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
On croit généralement qu'Einstein a obtenu le prix Nobel en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il l'a en vérité obtenu pour son exposé révolutionnaire sur l'effet photoélectrique.
Die Neuigkeiten über den Tod seines Sohns waren schockierend.
Les nouvelles de la mort de son fils furent un choc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad