Ejemplos del uso de "enthält" en alemán
Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.
Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.
Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile.
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe.
Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad