Ejemplos del uso de "entsprechend" en alemán

<>
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster. Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern. Un mètre cube correspond à 1000 litres.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. Une minute correspond à soixante secondes.
Seine Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung. Les faits ne correspondent pas à votre supposition.
Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. Cette maison correspond exactement à mes besoins.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. Son rendement ne correspond pas au standard.
Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Cette maison ne correspond pas à mes besoins.
Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat". Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat".
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig. Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.