Ejemplos del uso de "erkennen" en alemán
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas.
Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.
Les planètes sont faciles à identifier parce qu'elles ne scintillent pas comme le font les étoiles.
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Combien nous savons peu, nous nous en apercevons lorsque nos enfants commencent à poser des questions.
Du wirst unsere eigene Hilflosigkeit erkennen, wenn du unsere Geschichte gehört hast.
Tu comprendras notre détresse lorsque tu auras entendu notre histoire.
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite.
An ihrem Tonfall kann man erkennen, dass sie als Mädchen im spanischsprachigen Raum gelebt hat.
On peut déceler, à son intonation, qu'elle a vécu dans un environnement hispanophone étant jeune.
Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad